ことわざ 韓国語

목구멍이 포도청【韓国語のことわざ(속담)245】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策

2024年2月14日

お気に入りに入れる

韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう!

목구멍이 포도청

OpenAIDALL·Eによって生成

목구멍이 포도청

直訳は「喉が捕盗庁」となります。

この諺は、「生きていくためには、悪いこともする必要がある」という意味です。具体的には、生存のためには、時には道徳や法律に反する行為に手を染めなければならないことがあるという考えを表しています。ここでの「목구멍」は「喉」を、「포도청」は朝鮮時代の警察署や捕盗庁を指し、文字通りには「喉が警察署になる」という意味ですが、生きるためには警察に捕まるようなことまでするという意味合いで使われています。

日本語には直接対応する諺はないようですが、似た意味を持つ表現として「生きるためなら何でもする」という意味合いが近いかもしれません。

 

ことわざ 韓国語

2024/4/26

한 번 속지 두 번 안 속는다【韓国語のことわざ(속담)373】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策

お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 한 번 속지 두 번 안 속는다 OpenAIのDALL·Eによって生成 한 번 속지 두 번 안 속는다 直訳: 「一度だまされて二度だまされない」 意味: 一度失敗や欺かれた経験を通じて学び、同じ過ちを繰り返さないことを意味します。この諺は、過ちから学ぶ重要性や賢明さを強調しています。 二度目はない。ということです。   ことわざ一覧表はこちら お気に入りに入れる

ReadMore

ことわざ 韓国語

2024/4/26

하늘의 별 따기【韓国語のことわざ(속담)372】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策

お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 하늘의 별 따기 OpenAIのDALL·Eによって生成 하늘의 별 따기 直訳: 「空の星を摘む」 意味: 非常に困難なこと、または実現不可能なことを成し遂げることを表します。この表現は、文字通り空の星を手で摘むことがどれだけ難しいかを想像させることで、現実的にほぼ不可能な任務や目標を指します。     ことわざ一覧表はこちら お気に入りに入れる

ReadMore

ことわざ 韓国語

2024/4/26

지는 게 이기는 거다【韓国語のことわざ(속담)371】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策

お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 지는 게 이기는 거다 OpenAIのDALL·Eによって生成 지는 게 이기는 거다 直訳: 「負けることが勝つことだ」 意味: 物事をあきらめたり、意図的に譲歩することが、最終的にはより大きな利益や成功、または調和をもたらすという考えを表しています。時には戦わずして勝つことを意味する戦略的な思想です。 日本語の諺で似た意味を持つものに「負けるが勝ち」があります。これも無意味な争いは相手に勝利を譲る方が賢 ...

ReadMore

ことわざ一覧表はこちら

韓国のことわざ一覧表100

お気に入りに入れる 韓国のことわざ一覧表(イラスト付き)です。 ※(2024年3月追記)新しく323のことわざを集めたページを作りました。詳しくはこちら↓   目次 1.가 2.개 3.그  ...

続きを見る

お気に入りに入れる

-ことわざ, 韓国語
-

S