" />

中級 韓国語

나간 놈의 몫은 있어도 자는 놈의 몫은 없다【韓国語のことわざ(속담)56】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策

2021年7月9日

お気に入りに入れる

韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう!

나간 놈의 몫은 있어도 자는 놈의 몫은 없다

나간 놈의 몫은 있어도 자는 놈의 몫은 없다

直訳

出て行った奴の分け前はあっても、寝ていた奴の分け前はない(=怠け者は恵みを受け取れない

 

説明

나간 사람은 일을 하러 나갔으니 그 사람의 몫을 남겨 두지만,

(出かける人は仕事をしに出かけたからその人の取り分は残しておくけど、)

 

집에서 자고 있는 사람은 하는 일 없이 게으름을 피우는 것이니 몫을 남겨 두지 않는다는 뜻이에요.

(家で寝ている人はすることなく怠けているから取り分は残しておかないという意味です。)

 

한마디로 게으른 사람은 혜택을 받지 못한다는 말이지요.

(一言で怠け者は恵みを受け取れないという言葉です。)

 

単語

나가다:出かける

몫:取り分、分け前、役割、任務、役目、持ち分

남겨 두다:残しておく、置いておく

집:家

자다:寝る

게으름:怠惰、怠り、ものぐさ

게으름을 피우다:怠ける、ずるける、骨を悔しむ、だらけている

한마디:一言

혜택:恵み、恩恵、特典

받지 못하다:受け取れない

 

韓国語原文の参考図書:『GO!속담200』

こちらもCHECK

韓国で流行!性格タイプ検査MBTIとは?自分の性格タイプがわかる!

お気に入りに入れる 韓国では最近、10〜30代の間で性格タイプ検査(Myers-Briggs Type Indicator、以下MBTI)がブームになっている。MBTIは、スイスの精神分析学者であるカ ...

続きを見る

お気に入りに入れる

-中級, 韓国語
-

© 2021 ゆーゆろぐ