初心者

〜ではありません이/가 아닙니다・아니에요・아닙니까?【韓国語文法】

2020年8月31日

お気に入りに入れる

名詞に下記の指定詞をつけて、否定の会話をしてみましょう!

学生ではありませんソウルではありませんか?日本人じゃないよ私の家ではない

目次

指定詞
1 より丁寧な「〜ではありません」 〜이/가 아닙니다 / 〜이/가 아닙니까?
2 丁寧な「〜ではありません」 〜이/가 아니에요
3 タメ口「〜じゃないよ」 〜이/가 아니야
4 書き言葉&原形「〜ではない」 〜이/가 아니다

※2,3にそのまま「?」をつけると疑問文になります。

※もし英語のルビがわかりにくい時はこちらをご確認ください。

1.이/가 아닙니다(アニmニダ)

一番丁寧な「〜ではありません」にあたる。

 

前の名詞にパッチムがあれば助詞아닙니다
ジョー
저는チョヌn 회사원 フェサウォ 아닙니다.

(私は会社員ではありません。)

 

前の名詞にパッチムがなければ助詞 아닙니다
みか
저는チョヌn 부자プジャ 아닙니다.

(私は金持ちではありません。)

 

1-2.이/가 아닙니까?(アニmニカ?)

一番丁寧な「〜ではありませんか?」にあたります。

 

前の名詞にパッチムがある場合、 아닙니까?
エメル先生
이것은イゴスn 사쿠라 씨의サクラシエ 볼펜ボールペニ 아닙니까?

(これはさくらさんのボールペンではありませんか?

さくら
チェ 볼펜ボールペ 아닙니다.

(私のボールペンではありません。)

前の名詞にパッチムがない場合、아닙니까?」
エメル先生
이것은イゴスn 사쿠라 씨의サクラシエ 노트ノートゥ 아닙니까?

これはさくらさんのノートではありませんか?

みか
저는チョヌn 사쿠라サクラ 아닙니다.

(私はさくらではありません。)

※はてなマーク、疑問符:물음표[ムルmピョ]

 

 

2.아니에요(アニエヨ)

二番目に丁寧な「〜ではありません。」にあたります。

 

前の名詞にパッチムがある場合、아니에요
ジョー
서울은ソウルn チェ 고향コヒャng 아니에요.

(ソウルは私の故郷ではありません。)

前の名詞にパッチムがない場合、 아니에요
さくら
チェ 고향은コヒャngウn 도시トシ 아니에요.

(私の故郷は都市ではありません。)

 

疑問文にするときは、はてなマークをつけるだけ
/ 아니에요?
エメル先生
도시トシ 아니에요?

(都市ではありませんか?

 

아니에요だけでも使える
さくら
. 아니에요.

(はい。違います。)

 

 

3.タメ口 〜아니야 (アニヤ)

友達や親しい相手に使うタメ口の「〜じゃないよ」にあたります。

 

前の名詞にパッチムがある場合、아니야
みか
고향도コヒャngド 서울ソウ 아니야.

(私の故郷もソウルじゃないよ。)

前の名詞にパッチムがない場合、 아니야

みか
 고향은コヒャngウn   도쿄トウキョウ 아니야.

私の故郷は東京じゃないよ。)

疑問文にするときは、はてなマークをつけるだけ
/ 아니
さくら
미카의ミカエ 고향은コヒャngウn 도시トシ 아니야?

(ミカの故郷は都市じゃない?

 

아니야だけでも使える
さくら
시골シゴl 아니야

(田舎じゃない?

みか
아니야.

違うよ。)

みか
시골シゴl 아니야.

(田舎じゃない。)

 

4.原形 아니다 (アニダ)

原形の「〜ではない」にあたります。作文などの書き言葉でもよく使われます。

 

前の名詞にパッチムがある場合、아니

 고향은コヒャngウn 시골シゴリ 아니다.

(私の故郷は田舎ではない。)

 

前の名詞にパッチムがない場合、 아니다

 고향은コヒャngウn 도교トウキョウ 아니다.

(私の故郷は東京ではない。)

 고향은コヒャngウn 오사카オーサカ.

(私の故郷は大阪。)

 

※〜だの使い方はこちらを参照。

 

 

 

 

お気に入りに入れる

-初心者
-

© 2024 ゆーゆろぐ